| Anglicky | Česky |
| GARAGE | tento výraz se užívá pro čerpací benzínovou stanici |
| LGV Large Goods Vehicle | též se užívá Class 2 Driver ( inzeráty nákladní auto do hmotnosti 18 tun, bez vleku ) po našem skupina C |
| HGV Hudge Goods Vehicle | nebo Class 1 Driver. souprava tahač a návěs do cca 45 tun ( jedno až tří osý ) po našem skupina C+E |
| PSV | autobusy |
| PSV driver | řidič autobusu |
| trailers | návěsy, délka se uvádí ve stopách |
| 44 feet trailer | klasický 13,5 metrů |
| bendy bus | označení pro dlouhý autobus s kloubem, lidově kloubák či harmonika |
| low decker bus | nízkopodlažní autobus, lidově žehlička |
| black cab | klasické taxi v anglii (toto taxi může využívat vyhrazený jízdní pruh pro autobusy) |
| mini cab | konkurence klasickým taxíkům, hovorově jim říkají: kab, mini cab je obyčejný osobák, řidič musí mít licence, zelený kroužek na předním + zadním skle. Pouze registrace. Neskládají zkoušku jako Black Cab. Jsou levnější než Taxi. |
| saloon car | osobní auto se čtyřmi dveřmi. |
| multi drop driver | rozvoz zboží jakýmkoli autem |
| valeting centre | čištění vnitřku vozu |
| revenue inspector | revizor v autobuse, nebo daňový kontrolor pro firmy, podle kontextu a situace |
| controller | dohlíží zda-li jezdí autobusy na čas |
| badge number | číselná identifikace řidiče autobusu + taxi, na požádání jej musí předložit na odznaku |
| axle | náprava |
| spare driver | znamená řidiče, který zaskakuje za kolegy, kteří pozdě přišli do práce, jsou na dovolené |
| cover driver | znamená řidiče, který zaskakuje za kolegy, kteří pozdě přišli do práce, jsou na dovolené |
| stand by driver | znamená, že je okamžitě připraven zaskočit za kolegu, v praxi to znamená, že sedí v kantýně, kouká na TV, čte si noviny, šmejdí po internetu, a podobně, tato placená nuda trvá 10 až 12 hodin |
| route master | označení starých double deckeru, kde pracoval konduktor, člověk kontrolující + prodávající lupeny, dnes jezdí na lince 9 a asi 154, jako historické autobusy |
| side indicator | lidově směrovka, čili znamení o změně směru jízdy dáno oranžovým směrovým světlem |
| dash board | palubní, neboli přístrojová deska uvnitř auta |
| windscreen | přední sklo jakéhokoli dopravního motorového prostředku |
| flat screen | je plochá obrazovka u počítače, nebo televize. |
| alloyse | litinové disky kol aut, říká se jim hovorově hliníkáče |
| recovery service | odtahování nepojízdných autobusů, kamionů, osobních aut, motocyklů, a podobně (ekvivalent k navracení, ale v přeneseném smyslu slova) |
| reverse | couvání s jakýmkoli motorovým vozidlem |
| roundabout | křižovatka s kruhovým objezdem, kam se vleze náklaďák |
| NINI roundabout | křižovatka s kruhovým objezdem, kam se nevleze náklaďák, autobusy tam mají problém, jde o malou křižovatku s bíle namalovaným kulatým flekem uprostřed, vyvýšené ostrůvky jsou jen u vjezdu a výjezdu |
| street island | obrubníky zvýšená část křižovatek, kruhových objezdů, oddělují jednotlivé jízdní pruhy, ohraničují semafory, uprostřed vozovky, a tak dále a podobně |
| yellow boxes junction | žluté pruhy ( šrafování kosočtverce ) v křižovatkách, stát na nich s autem byť jen chvíli a blokovat jiný směr pokud se změní zelená na semaforech řidič zaplatí 100 liber pokuty ( anglicky FINE pokuta, trestní postih ) plus trestné puntíky do anglického řidičáku, a bez keců, jinak soud, to stojí cca 1,000 liber za soudní výlohy plus 100 GBP pokuta |
| Anglicky | Česky |
| a) Red Route | jezdí fordkou Fiestou a kontrolují parkování na červené čáře. Hlavně časy příjezdu a odjezdu a minimální dobu návratu. Mají na to velmi chytré mašinky. |
| b) Traffic | kontrolují parkování v rezidenčních, obytných zónách, mají uniformy, kontrolují lístky, časy, datumy, pak to nafotí a pokutují, stojí to 50 liber bez námitek, stačí jedno kolo vozu na obrubníku soucitně, aby ostatní projeli |
| c) Parking Officer | vetšinou u lokálních supermarketu, osoba zapíše do stroje značku vozidla, čas a pozemní poloha se zapíše automaticky, mnozí v Londýně jsou kontrolováni pomocí satelitu, není proti tomu odvolání pokud se parkuje déle, funguje to následovně. Zdarma parkování do dvou hodin. To je dostatečné času k nakoupení, pokecat se sousedy a vypadnout. To je zadarmo. Co je přes se tvrdě platí. Případně objednají odtah. Sám sobě soudcem. |
| British TRANSPORT POLICE | velice blízká státní policii, takzvaným BOBÍKŮM. Mají na hlavě černé helmy podobné otočenému nočníku pro nemluvňata. Ovšem s výsostným znakem. Jen oni mohou nasazovat pouta. Omezit svobodu. Doporučuji neutíkat. Starají se toliko o bezpečnost veřejné dopravy ? vlaky, metro (anglicky Tube), autobusy Městské Hromadné Dopravy a dálkových autobusu (anglicky Coach). Krátce VEŘEJNÁ DOPRAVA. Mohou vás zdržet, ale ne zatknout. Zdržují do příjezdu bobíků. Proto chodí pospolu. Bobíci vás naloží do Antona. Hurrrá Švejku. |
| junction | velká křižovatka, nebo sjezd z dálnice (motorway) |
| motorway | bezplatná dálnice |
| ahead | silnice před tebou, hlavní tah, silnice |
| road ahead closed | silnice před vámi je zavřená v hlavním směru, neprujezdná rovně, ale lze odbočit |
| ahead only | jen rovně lze projet, není možné odbočit nebo se otočit |
| ring route for M4, A 4 | znamená pokud se chceš dostat na motorway M4 jeď po značce - Ring Route pro M4, nebo all Ring, něco jako přivaděč |
| diversion | objížďka, odklon dopravy |
| scale | měřítko na mapě, např. 1:190 000. často se užívá |
| 3 miles in 1 inch | (inch - je palec asi 2,6 cm na mape) neplést s couly u trubek :-) |
| slow down | zpomalit rychlost, |
| services | značka na dálnici, znamená že tam najdete benzínku, restauraci, WC, zloděje, prostě služby motoristům. Náklaďáky platí za parkování, přespání, a podobně. Je tam osoba co to zapisuje. Osobáky pokud spí v hotelu, nebo hostelu - v ceně obvykle je i parkovné. Chtějte písemné potvrzení. Vyplatí se všem sjet z dálnice a pohledat místní ubytování. |
| toll motorway | placená soukromá dálnice. Platí se za průjezd u budky. Mýto. Nelze se otočit. Bývá tam také policejní stanice. A kamery. |
| vehicle ferry | převoz aut lodí, funguje mezi Anglií a Evropou, ale i v Londýně. Jedině tam je to zdarma. Je jen jeden :-( |
| toll bridge | placený přejezd přes most (např. Humber Bridge). Jinak velice pěkná stavba + zážitek. |
| CCTV | zkratka pro Close Circuit Television - bezpečnostní obrazový záznam. Akceptuje jej policie i soud. Vlastní obličej nezapřeš. |
| auto gas | lidově LPG, levný plyn, jako náhražka benzínu všech oktanů. Cca polovina ceny benzínu. |
| registration plate | česky SPZ, státní poznávací značka na vozidle |
| number plate | česky SPZ, státní poznávací značka na vozidle |
| red call | něco jako May Day volání z letadla. SOS volání. Týká se vysílaček. Každý autobusák v Londýně ví o co kráčí. |
| running dead | jet s autem bez nákladu, prázdný. |
| engineer | obyčejný mechanik opravující auta |
| edgeing | dá se přeložit jako hranění - je styl řízení vozidla, kdy si pomalu a zvolna, velké nebo malé, v y n u c u j e vjezd do vozovky. Týká se zejména autobusu a náklaďáku. Často používaný i osobáky. Prostě pomalu se popojíždí do pruhu tak dlouho, až není dostatek BEZPEČNÉHO místa k projetí ostatních řidičů. Kteří pak musí dát přednost. Pokud se něco stane, je to nelegální postup pro toho, kdo to dělal v místě s dobrou přehledností. Například rovný úsek silnice. Proč? Protože si edgeingem řidič násilně převzal cestu toho, kdo ji neměl a nemusel vydat. Na hlavu postavené právo (legislativa). Ale anglický právní systém porodil Ameriku. Bacha na to. Stojí to trampoty a zlaťáky. Logiku to má. Jen do ni proniknout. Pak se to jednoduše zapamatuje. |
| safety shoes | pracovní boty s ocelovou tvrdou (hard) špičkou. Bývají vyžadovanou podmínkou nástupu do práce u dělnických profesí. Pokud si je nevezmete, je to důvod k okamžitému ( československy ) na hodinu ukončení práce. Stěžovat si lze na Hyde Park. Jediné místo. Pozor bedničku, na které budete v stoje hlásat svoji stížnost si přineste s sebou. Stejně si vás nikdo nepovšimne. |
| trainers shoe | rozumí se: tenisky, sportovní botky, obuv na běhání a podobně. Nejsou náhradou za safety shoes. Vyhazov na hodinu. Případně neplacený den. Nebo pokárání (angl. Telling Off.) Príště však Safety Shoes. Záleží na manažerovi. Důvod je v pracovním právu GB. Pokud se stane úraz v práci a dělník neměl předepsanou obuv, nebo reflexní vestu ( takzvanou high vest ) a měl ji mít, škodu a ztracený výdělek, invaliditu a podobně mu nezaplatí nikdo. Pokud prokáže soudu, že to byla chyba zaměstnavatele, ten zaplatí vše včetně pokut a odškodného. Případně doživotní penze. Vetšinou zaměstnavatel zbankrotuje. Je to levnější. |
| speed camera | existuje mnoho typu. Posledními jsou ty digitální. Neblikají nemají klasický blesk jako ve foťáku a jsou malé. Tvoje rychlost překročila povolený limit? Nelíbezná, ale drahá fotka. Spolu s trestnými puntíky do řidičáku. To znamená dražší pojistku. Znovu a pomalu: Anglie je ostrov. Chytnou tě na hranici. A nepustí. |
| speeding | rychlá jízda, časté překračování nejvyšší povolené rychlosti |
| red light camera | pokud na semaforu naskočí červená, toto monstrum se zapne. Nejsou všude. Vyfotí tvoji značku a máš problém. Jsou to šedivé a težko spatřitelné kamery. Splývají s okolím. Jsou vysoko posazené. |
| High Vest | ( hovorově ) zkratka pro High Visible Vest - reflexní vesta nebo bunda. Podobně jako u Safety Shoes nesmlouvají pokud ji pracovník nepoužívá a má ji mít. |
| grab | náklaďák s naistalovanou hydraulickou rukou ( Hiab, Palfinger ). Obvykle sklápěčka 8x4, nebo návěs. Řidič si naloží i složí náklad sám. Funguje jako bagr, nebo jeřáb. K tomu je potřebná zkouška. Uznávají jen anglickou, nebo americkou. |
| mile | odpovídá 1,6093 km, prakticky: Mile vynásob 1,5 a dostane přibližně číslo v km, lze to počítat z hlavy. |
| wide limit | omezení vjezdu šířkou vozidla. Jsou tam tyče železné, betonové bloky a u mostu a významných staveb (mosty), historické čtvrtě nechybějí kamery |
| JAG | hovorové označení auta Jaguáru, nebo džbánu na pivo, víno ( nezaměnit s vinnou karafou ). |
| allocation | u velkých dopravních společností, přepážka kde evidují a rozdělují práci na ten den, říká se to mu DUTY |
| duty | povinnost, práce. Obvykle číslo a plán trasy spolu s časovým rozvrhem. Pokud časový rozvrh řidič nedodrží ? příště mu práci nedají. |
| UK | hovorová zkratka pro United Kingdom spojená království. Nepoužívají mezinárodní označení GB |
| (Great Britain) | Velká Británie |